Lesson 4a

LESSON 4.1: PRONUNCIATION

Lesson Text 2:1-13 (Acts).

4.1a Repeat each sentence.

When the day of Pentecost came, (When the day of Pentecost came,) / all the believers were gathered together in one place. / (all the believers were gathered together in one place.) / When the day of Pentecost came, all the believers were gathered together in one place. / (When the day of Pentecost came, all the believers were gathered together in one place.) / When the day of Pentecost came, all the believers were gathered together in one place. / (When the day of Pentecost came, all the believers were gathered together in one place.)

Suddenly there was a noise from the sky (Suddenly there was a noise from the sky) / which sounded like a strong wind blowing, (which sounded like a strong wind blowing,) / Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing, / (Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing,) / Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing, / (Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing,) / and it filled the whole house where they were sitting. / (and it filled the whole house where they were sitting.) / and it filled the whole house where they were sitting. / (and it filled the whole house where they were sitting.) / Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing, and it filled the whole house where they were sitting. / (Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing, and it filled the whole house where they were sitting.) / Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing, and it filled the whole house where they were sitting. / (Suddenly there was a noise from the sky which sounded like a strong wind blowing, and it filled the whole house where they were sitting.)

Then they saw what looked like tongues of fire / (Then they saw what looked like tongues of fire) / which spread out and touched each person there. / (which spread out and touched each person there.) / Then they saw what looked like tongues of fire which spread out and touched each person there. / (Then they saw what looked like tongues of fire which spread out and touched each person there.) / Then they saw what looked like tongues of fire which spread out and touched each person there. / (Then they saw what looked like tongues of fire which spread out and touched each person there.)

They were all filled with the Holy Spirit (They were all filled with the Holy Spirit) / and began to talk in other languages, (and began to talk in other languages,) / They were all filled with the Holy Spirit and began to talk in other languages, / (They were all filled with the Holy Spirit and began to talk in other languages,) / They were all filled with the Holy Spirit and began to talk in other languages, / (They were all filled with the Holy Spirit and began to talk in other languages,) / as the Spirit enabled them to speak. / (as the Spirit enabled them to speak.) / as the Spirit enabled them to speak. / (as the Spirit enabled them to speak.) / They were all filled with the Holy Spirit and began to talk in other languages, as the Spirit enabled them to speak. / (They were all filled with the Holy Spirit and began to talk in other languages, as the Spirit enabled them to speak.) / They were all filled with the Holy Spirit and began to talk in other languages, as the Spirit enabled them to speak. / (They were all filled with the Holy Spirit and began to talk in other languages, as the Spirit enabled them to speak.)