Where There Is No Doctor 2011
Introduction
This handbook has been written primarily for those who live far from medical
centers, in places where there is no doctor. But even where there are doctors, people
can and should take the lead in their own health care. So this book is for everyone who
cares. It has been written in the belief that:
1. Health care is not only everyone’s right, but everyone’s responsibility.
2. Informed self-care should be the main goal of any health program
or activity.
3. Ordinary people provided with clear, simple information can prevent and
treat most common health problems in their own homes—earlier, cheaper,
and often better than can doctors.
4. Medical knowledge should not be the guarded secret of a select few, but
should be freely shared by everyone.
5. People with little formal education can be trusted as much as those with a
lot. And they are just as smart.
6. Basic health care should not be delivered, but encouraged.
Clearly, a part of informed self-care is knowing one’s own limits. Therefore
guidelines are included not only for what to do, but for when to seek help. The book
points out those cases when it is important to see or get advice from a health worker
or doctor. But because doctors or health workers are not always nearby, the book also
suggests what to do in the meantime—even for very serious problems.
This book has been written in fairly basic English, so that persons without much
formal education (or whose first language is not English) can understand it. The
language used is simple but, I hope, not childish. A few more difficult words have
been used where they are appropriate or fit well. Usually they are used in ways that
their meanings can be easily guessed. This way, those who read this book have a
chance to increase their language skills as well as their medical skills.
Important words the reader may not understand are explained in a word list or
vocabulary at the end of the book. The first time a word listed in the vocabulary is
mentioned in a chapter it is usually written in italics.
Where There Is No Doctor was first written in Spanish for farm people in the
mountains of Mexico where, years ago, the author helped form a health care network
now run by the villagers themselves. Where There Is No Doctor has been translated
into more than 80 languages and is used by village health workers in over 100
countries.